…Traverser les frontières linguistiques et culturelles avec la littérature de jeunesse.


Université d'été proposée par l'association Dulala, en partenariat avec l'Agence quand les livres relient.

 
Inscriptions en ligne ici | Télécharger le programme [PDF]

Journée ouverte aux professionnels des champs éducatif, culturel, social et de la petite enfance.
Tarifs :

  • professionnels rattachés à une institution : 160,00 €
  • professionnel non rattaché à une institution ou association : 70,00€ pour les premières inscriptions jusqu’au 31 décembre puis 80,00 €.

Jeudi 07 juillet 2022 – Paris (75)
09:30 → 17:00


09:00

09:30

Accueil des participants

Mots de bienvenue

10:00

Jouer avec les frontières linguistiques dans les albums jeunesse

Par Elsa Valentin, auteure d’albums jeunesse, Sandrine Mini, directrice des éditions Syros, et Anna Stevanato, directrice de Dulala

11:30

L’album, refuge de l’oralité et auberge de la diversité

Par Cristina Correro, professeure à l'Université autonome de Barcelone et à l’Université de Nantes, spécialiste de littérature pour enfants. Présentation par Christine Hélot, présidente de Dulala

13:00

Déjeuner

14:15

Les enfants auteurs et illustrateurs : l’expérience du Kamishibaï plurilingue

Par Joyce Peel, responsable du développement à Dulala, Michèle Valentines, responsable de l’action
culturelle à la Petite Bibliothèque Ronde et Delphine Leroy, maîtresse de conférences en sciences de l’éducation (Paris 8).

15:30

Pourquoi des livres multilingues et multiculturels ?

Avec Chun-Liang Yeh (Hong Fei), Barbara Hyvert (KidiKunst) et Virginie Picardat (Migrilude).
Table ronde animée par Léo Campagne Alavoine, directrice de l’Agence quand les livres relient.

16:45

Échanges avec les participants

 17:00

Fin de la journée


Vendredi 08 juillet 2022 – Paris (75)
09:00 → 17:00

08:30

09:00

Accueil des participants

Créer des albums sans texte pour soutenir l’entrée des enfants dans le langage et les langues

Avec Jeanne Ashbé, auteure et illustratrice présentée par Christine Hélot, présidente de Dulala

10:00

Fabulala, une mallette à la croisée des contes, des langues et des pratiques artistiques

Avec Alice Ferré, artiste plasticienne, David Issoupouleve, enseignant, Anne-Lise Marill, responsable des formations à Dulala.

12:30

Déjeuner

14:00

Traduire, c’est gommer la distance culturelle sans perdre l’étrangeté

Avec Bernard Friot, écrivain, en dialogue avec Yvanne Chenouf, spécialiste de littérature jeunesse.

15:30

Lire le monde avec les albums : des lectures bilingues à partager avec les enfants et les familles

Avec Nathalie Mansuy-Todeschini, conservatrice des bibliothèques et experte enmédiation culturelle, en dialogue avec la médiathèque Françoise Sagan.

16:15

Échanges avec les participants

 17:00

Fin de la journée


lieu
 

Médiathèque Françoise Sagan

8 Rue Léon Schwartzenberg
75010 Paris